Право учить. Работа над ошибками - Страница 70


К оглавлению

70

— Да-да, разумеется! — Он поспешил убрать руки. — Я и не надеялся, что ученик не забыл о своём учителе... Ах, вы согрели моё сердце своим рассказом! И поверьте: слова Ангуса — чистая правда!

— Особенно насчёт обогащения. — Многозначительно обвожу взглядом ветхое убранство залы.

В мешанину моих чувств, сопровождающих беседу, незаметно прокралось сочувствие. Казалось бы, какое мне дело до затруднений, испытываемых совершенно незнакомым человеком, более того, врагом? Но глядя на запустение, царящее вокруг, я почти нашёл оправдание всем прошлым, а может, и будущим поступкам некроманта. Наверное, потому что мог оценить увлечённость, не оставляющую времени на заботу ни об окружении, ни о себе самом. Сколько раз и мне доводилось бросать все силы на решение трудной, но захватывающей задачи? В такие минуты не замечались даже отсутствие еды и прямая угроза жизни, важно было лишь одно: найти выход из лабиринта поставленных требований. И как правило, требования исходили не от противников или обстоятельств, а от меня и только меня. Но разве становились от этого менее волнующими? Разве невидимые плети переставали подстёгивать, точно и хлёстко? Могу понять, почему некромант живёт своим стремлением, а не мирскими благами. Могу посочувствовать. Искренне. И, пожалуй, искренность поможет мне больше, чем наглость и расчётливость.

— Да, обстоятельства сложились печально, увы. Ещё прошлым летом в моём распоряжении было более пристойное жилище, и слуги водились, но... Злой рок, я бы даже сказал, злейший, обрушился на меня и лишил прежнего достатка! Зато главное осталось при мне! — Тут он постучал по своему лбу, видимо, имея в виду ум.

— Счастлив, что вы не отчаиваетесь, однако...

— Я буду править миром, клянусь!

Пресветлая владычица, сколько горячности... Уже начинаю уставать. Хотя чужая увлечённость заразительнее любой моровой лихорадки. И сам не замечаешь, как поддаёшься на уговоры.

— Как пожелаете.

— Вы не верите? Не верите?

Я вздохнул, напуская на лицо выражение снисходительного сожаления:

— Верю или нет, какая разница? Мне нет дела до ваших намерений. Но позвольте высказать сомнение. Что мне довелось увидеть? Мертвяка, рассыпавшегося пылью. Труповода-подмастерье, не ожидавшего сопротивления. Дом, почти пожранный лесом. С чем вы собираетесь завоёвывать мир? С одними только мечтами?

— Это не мечты, о, уже не мечты, а действительность! Идёмте! — Он потянул меня за рукав. — Идёмте, и сейчас вы увидите такое... Величайшие чародеи Саэнны отдали бы всё своё могущество, только бы прикоснуться к таинству, которое подвластно мне... Идёмте!

В охотничьих домиках обширные погреба обычно не устраивают, но в этом, видно, намеревались хранить добычу едва ли не всех окрестных любителей охоты разом и соорудили целый подвальный этаж. Коридор уходил достаточно далеко, чтобы огоньки пяти свечей не могли рассеять темноту в его конце. Просматривались только ближние массивные, хоть и невысокие двери отдельных кладовых помещений. Мы не стали углубляться в исследование подземных ходов, остановившись у первой же двери. Некромант дёрнул тяжёлую створку на себя, та с недовольным скрипом послушалась, пропуская нас внутрь. Не заперта? Странно. А впрочем... От кого запирать-то? Уверен, что Марек, второй и последний из обитателей дома, знает то, о чём сейчас поведают и мне, стало быть, хранить тайну незачем.

Вопреки ожиданиям, в кладовой было сухо и, можно сказать, слишком тепло. Имею в виду, тепло для помещения, в котором обычно хранят всяческую снедь. У стены стоял сколоченный из досок низенький топчан, служащий лежанкой для... трупа, для чего же ещё?

Некромант гордо указал на неподвижное тело, рискованно взмахнув подсвечником и заставив меня сделать шаг назад от источника огня:

— Вот! Видите?

Я подумал и кивнул:

— Вижу. Зрелище должно меня восхитить?

Он опустил свечи ниже.

— Присмотритесь внимательнее. Ничего не замечаете?

Ничего незнакомого. Но поскольку нужно сделать вид совершенно неосведомлённый, придётся покорно отвечать на поставленные вопросы.

— Если не ошибаюсь, такой цвет кожи для покойников не слишком обычен.

— А ну-ка потрогайте его! Не бойтесь, это не причинит вам вреда. Что чувствуете?

— Плоть мягкая. Как будто умер совсем недавно.

— Именно! — Торжество некроманта перешло все границы. — А тем не менее этот человек мёртв уже более десяти месяцев!

— В самом деле? Как же удалось сохранить тело?

— О, об этом я обязательно расскажу вам, но чуть позже, когда мы придём к соглашению... Но не сохранность важна, вовсе не сохранность! Смотрите!

Он потянулся к линиям Силы, черпнул немного и направил на лежащее тело. Первый вдох ничего не происходило, но зато потом... Я позволил бровям изумлённо поползти вверх.

Это было второе поднятие, которое мне посчастливилось увидеть, но оно отличалось от забав Ангуса, как день отличается от ночи. Мертвяк, на котором одежды не было совершенно, так что обозрению открывались все части тела, медленно, но уверенно сел. Впечатление подлинной живости портила только одна крохотная деталь: поднять корпус, оставляя ноги прямыми и прижатыми к лежанке, способны люди тренированные, а покойник, скорее всего, не был при жизни ни солдатом, ни разбойником.

На достигнутом некромант не остановился, заставив мертвяка встать и пройтись по кладовой взад и вперёд. Когда же послушная кукла снова упокоилась на своём ложе, меня спросили:

— Теперь верите?

Я задумчиво скрестил руки на груди:

70